Nuestros autores

Teresa Iturriaga Osa

Teresa Iturriaga Osa

Teresa Iturriaga Osa, nace en Palma de Mallorca y desde 1985 reside en Gran Canaria. Es Doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y su investigación académica se centra en la traducción de la literatura, la publicidad turística y el periodismo de viajes. Ha colaborado en seminarios y proyectos de investigación europeos de la ULPGC, el CSIC y el Instituto Cervantes. En 2005 participa en el Congreso sobre los falsos estereotipos sobre el mundo hispánico en Europa, organizado por el Instituto Cervantes de París.

Fuera del ámbito académico, ha publicado en prensa, revistas literarias y portales digitales como “Biblioteca Digital Letras Canarias”, “Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes”, “Aula Intercultural”, “La Casa que Grita”, “Baúl de Aire”, “Sendebar”, “La Tapa”, “Agenda Bohemia” o “Mugak”.

Es autora y traductora de numerosas obras recogidas en obras colectivas y está muy vinculada al trabajo de cooperación entre Canarias y los países africanos. En 2004 trabaja como directora, coordinadora y autora de una serie de entrevistas de interés etnográfico, reportajes y artículos compilados en el libro Mi playa de las Canteras. Desde 2005 hasta 2007 colabora como traductora en las webs www.laveudafrica.com y www.africainfomarket.org. En 2005 traduce el libro Modou Modou, un ensayo sobre el drama de la inmigración africana, del senegalés Seydi Ababacar Mbaye.

En 2005 aparece su relato “Hurto blanco” en Orillas Ajenas, publicación de narrativa canaria. En 2006, “Namoe” en Hilvanes y, en 2007, “El violín y el oboe” en Fricciones. Ese mismo año publica el relato “Tu nombre es Véronique” en el libro Que suenen las olas, una colección de relatos ilustrados y escritos por mujeres de Canarias y Marruecos, de la que fue directora, coordinadora y traductora de los textos árabes. En marzo de 2008 presenta dicha colección en el Instituto Cervantes de Rabat.

Ha sido la ganadora del III Certamen Internacional de Poesía “El verso digital” 2008, con el poemario titulado Sobre el andén (antología publicada en versión digital junto a los otros 9 poemarios finalistas), premio convocado por el editor literario digital Publicatuslibros.com con el patrocinio de la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía en Jaén.

Sus obras
Juego astral

Juego astral

La colección que lleva por título Juego astral recoge las salidas del mundo físico de su autora, una especie de visión cuántica como nos sucede a veces en la lectura de Rayuela de Cortázar, una salida y entrada en el pasado y en el...